AFRICAN-LANGUAGE LITERATURE: TRAGEDY AND HOPE BY DANIEL P.
KUNENE
A 'SUMMARY'
BY NWANI UCHENNA WILLIAMS
It is noteworthy that
language is a means or vehicle through which a writer reveals and conveys the
contents in the mind. The term ‘African language’ came into being to
characterize a whole host of activities and concepts, including African
literature. But since Africa is not a country but continent and has no language
of its own, it poses a problem to the African writers on how to promote the
‘African literature.’ Other writer’s in European language promote their
language and culture by writing in their own individual languages.
Many Africans who received
western education and flowered used the western language to discuss their
literary works. But because the works didn’t tally with the language of the
British, Portuguese, and Americans, it was termed African literature.
Gerard moore states that
the concepts of African literature was for many readers, a new one.
Moreover, there exist two
streams of literature: 1the one within the European languages
(African literature) and 2the other one written in several African
languages. As someone who is passionate and believes in writing in our own
mother tongue, Gerard remarked: “vernacular writing is a most important
potential source for our knowledge and understanding of the African mind.”
On this note, Kunene
therefore enjoin Africa writers to rise to the challenge and take the lead in
affairs that affects us, of which we have the most intimate knowledge, to get
inside our languages. Ngugi Wa Thiong’O is good to emulate.
No comments:
Post a Comment
Feel free to make your comments, it will be appreciated.