THE DEAD END OF AFRICAN LITERATURE: BY OBIAJUNWA WALI
(CHAPTER 40 in the Anthology of African Literature)
A
SUMMARY: BY NWANI UCHENNA WILLIAMS
During a conference of African
writers held in Makerere university, Kampala in 1962, African literature as
presently defined and fully apprehended, leads nowhere. African writers of
English expression such as Wole Soyinka, Christopher Okigbo, and Ezekiel
Mphalele dealt with utmost derision, this kind of literature which expresses
sterile concepts such as negritude or the African literature.
Ibidem,
the works of Tutuola, one of the most significant writers today was excluded
during the conference. This unjust treatment could be because he was grouped in
the “negritude school” and somewhat because he has won many awards oversees for
using the English expressions that is ‘non-Makerere.’
However, Obi Wali who is well known for his assertion
that African literature should only be written in African languages emphasized
the importance that works deemed "African" be
written in the languages of the African peasantry and working class rather than
in English or other foreign languages. Through an alliance of these classes
within the many nationalities of Africa, he predicted an "inevitable
revolutionary break with neo-colonialism." He then expressed these views
in his controversial essay, “The Dead End of African Literature” which is
considered a landmark in the field of African literary modernity. In this
essay, Wali writes that "an African writer who thinks and feels in his own
language must write in that language.
Although opposed by some, Wali's essay has
been lauded by many African literary giants such as Ngugi
wa thiong'o, who changed his name to a traditional
African name after reading Wali's argument. Wali is often cited together with ‘Ngugi Wa Thiongo’ and ‘Immeh Ikiddeh’ for
what is called the "radicalist" viewpoint – that African literary expression
should be exclusively in indigenous African languages.
Additionally, Wali
argues that it is necessary for literary critics to learn African languages
before analyzing African literary texts and producing theories about their
meanings. Wali and Ngugi’s viewpoint that African literature be exclusively
written in African languages is often positioned in opposition to the opinions
of Chinua Achebe and Amma Ata Aidoo, who argued that African literature can
also be written in foreign languages.
No comments:
Post a Comment
Feel free to make your comments, it will be appreciated.